环球设计
230㎡大平层|演意设计
在都市的纷扰中,心灵渴望归于宁静之所,追寻深邃的宁谧与至臻的舒适。
大家好,我是专注发现海内外美学空间的Fin。
今日,我们踏足南京,探寻一处洁白调性的宏伟平层,领略美学对空间的威力。
大理石巧妙地融入浅灰涟漪,与宜人的家居调调共舞,编织出一幅慵懒至极的画卷。在金色阳光的撒洒下,轻盈的尘埃在空中舞动,时光仿佛在此刻屹立不动,成为美学的绝妙一笔。宁静的氛围,如柔风轻抚,温柔地舒解居者内心的疲倦。
The marble skillfully blends into the light gray ripples, dancing with the pleasant home tone, weaving a languid picture. In the golden sun sprinkled, light dust dancing in the air, time seems to stand still at this moment, become a wonderful aesthetic stroke. The peaceful atmosphere, like the gentle wind, gently relieves the weariness of the heart.
客厅中,灰白调的艺术佳作与天然木质家具的温暖质感相得益彰,为冷清的色调带来和谐与温馨。
In the living room, the fine art of white and white tones complements the warm texture of natural wood furniture, bringing harmony and warmth to the cool tones.
眼光所及,"奶油风"飘然而至,华贵的大理石与别出心裁的雕塑艺术相得益彰,呈现出独特的尊贵格调,为家赋予了无限的憧憬。
As far as the eye can reach, the "cream wind" comes, the luxurious marble and the unique sculpture art complement each other, showing a unique noble style, giving the home infinite longing.
华美的落地灯散发着细腻的纹理,与电视格挡的墙壁巧妙融合,呼应着高尚的审美品位,烘托出视觉空间的和谐秩序与艺术意境。
The beautiful floor lamp exudes a delicate texture, skillfully integrates with the wall of the TV barrier, echoes the noble aesthetic taste, and sets off the harmonious order and artistic conception of the visual space.
站在宽敞的阳台上,仿佛漫步在大自然的画廊中,微妙的升高感沁人心脾。浅木色的地板与光洁亮丽的瓷砖形成对比,犹如诗情画意间的韵律,温馨安逸的氛围在空间中弥漫开来。
Standing on the spacious balcony, as if walking in the gallery of nature, the subtle sense of elevation is refreshing. The light wood-colored floor and the bright and bright tiles form a contrast, which is like the rhythm between poetry and painting, and the warm and comfortable atmosphere permeates the space.
阳台视野开阔,阳光透过高挑的窗棂洒落,令人心旷神怡。清晨,随着初升的曙光,站在阳台上舒展身姿,如同迎接大自然的晨曦。夜幕降临,手握一杯美酒,仰望星空,回忆一天的美好瞬间。
The balcony has a wide view, and the sun shines through the tall window mullions, which is refreshing. In the early morning, with the rising dawn, standing on the balcony stretched out, as if to meet the dawn of nature. At night, with a glass of wine in hand, look up at the stars and remember the beautiful moments of the day.
客厅吊灯巧妙设计,灯带隐匿其中,微红的灯光如同余晖般温柔洒落,为整个空间增添了一抹柔美和温暖,如诗如画的光影交织出家的温馨。
The living room chandelier is cleverly designed, the lamp is hidden, the red light is gentle like the afterglow, adding a touch of soft and warm to the entire space, and the picturesque light and shadow interwoven with the warmth of the monk.
在厨餐区,岛台不仅仅是一个实用的元素,更是一座神秘的桥梁,精妙地连接着空间的每一寸角落。仿若一位灵巧的舞者,它将动线编织成一幅精致的画作,将生活的韵律悠然咏唱,如诗如画。
In the dining area, the island is not only a practical element, but also a mysterious bridge, delicately connecting every inch of the space. Like a skillful dancer, it weaves moving lines into a delicate painting, singing the rhythm of life, like a poem.
烹饪区的巧妙布局,恰似一位低调的艺术家,位于拐角之处,将油烟囿于其中,使得室内空气宛如清新的音符般悠扬。
The ingenious layout of the cooking area, like a low-key artist, is located at the corner, trapping the fumes and making the indoor air sound like a fresh note.
大理石岛台,坚实而稳重,与淡雅的浅木桌面相得益彰。这里没有繁琐的线条,只有优雅的曲线,勾勒出都市丽人向往的高品质生活。每一处细节都透露着考究和品味,如同一幅艺术品,让人陶醉其中,领略生活的精致和优雅。
The marble island, solid and steady, complements the elegant shallow wooden table surface. There are no cumbersome lines here, only elegant curves, outlining the high-quality life that urban beauty yearns for. Every detail reveals elegance and taste, like a piece of art, let people revel in it, enjoy the exquisite and elegant life.
巧妙的书房隐匿于宽敞客厅与雅致卧室之间,犹如一段隐秘的往事,寻常中透着不寻常。在这个被岁月深埋的文化宝地,每一卷古籍、每一件瑰丽的摆件都沉淀着悠远的历史年轮。
The clever study is hidden between the spacious living room and the elegant bedroom, like a secret past, the ordinary is unusual. In this cultural treasure land buried deep by years, every volume of ancient books and every magnificent decoration are precipitated with distant historical rings.
在这个空间中,两间卧室皆被赋予灰白的调子,设计之简练匠心,家具布置之有序端庄,宛若水墨画中的静谧画意。
In this space, the two bedrooms are endowed with a pale tone, the design is concise, and the furniture is orderly and dignified, just like the quiet painting in ink painting.
深木质的更衣室,则为空间赋予了深邃之感与私密的情愫,让心灵沐浴于安详与宁静之中。
The deep wooden dressing room gives the space a deep feeling and private feelings, so that the soul is bathed in peace and tranquility.
徜徉于此,心神倍感开阔宁静,仿佛已经穿越时空,远离了都市喧嚣。这里不仅是心灵的庇护所,更是一方宁静的归宿。
Wandering here, the mind feels open and quiet, as if it has passed through time and space, away from the hustle and bustle of the city. This is not only a refuge for the soul, but also a peaceful home.